Jump to content

Fehlende und falsche Übersetzung


Shekinah

Recommended Posts

Das Eventgebiet, die Eventreiter im Drachenexpress und die neuen Gegenstände zum Beispiel sind das schönste Englisch-Deutsch Mischmasch das ich seit langen in einem Spiel erlebt habe. Und das fällt deshalb so schwerwiegend auf, weil es bisher eigentlich ziemlich gut stand um die Texte. Kleinere Fehler gibt es immer aber hier fühlt es sich eher so an als wäre der Übersetzer während der Arbeit entlassen worden. Corona funktioniert als Erklärung auch nicht, denn eine Übersetzung lässt sich auch von zu Hause aus machen. Allen Unkenrufen, dass das Spiel stirbt oder bald abgeschaltet werde zum Trotz, eine mangelhafte Übersetzung und Texte sind für mich ein starkes Zeichen dafür, dass sich die Verantwortlichen nicht mehr wirklich um das Spiel bemühen.

War jetzt schon wieder eine Weile nicht mehr im Versteck des Waschbären aber ich wette der Ladebildschirm ist immer noch auf Englisch...

 

Ach und noch was. Das Event wäre wirklich so viel schöner wenn es so funktionieren würde wie es hier steht: 2e4965-1585974620.jpg Tut es nur leider nicht. Das Tooltip ist nicht nur falsch sondern irreführend. Oder "Fake news" wie man auf Neudeutsch ja so schön sagt.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

@Shekinah Interessant. Hast du von den fehlenden/falschen Übersetzungen noch mehr Screenshots (allgemein und nicht nur auf das Event bezogen)? Ich würde diese Sachen gerne in meine Bachelorarbeit einfließen lassen (ich selbst habe den Client auf Englisch, deswegen fallen mir diese Fehler gar nicht auf).

Edited by Miiyo
Link to comment
Share on other sites

@Miiyo Was ist denn das Thema der Arbeit wenn du sowas darin einbauen kannst bzw. willst? Aber ja hier mal ein paar Bilder dazu.

Die Gürtel:

2253b3-1586081155.jpg

4286fe-1586081493.jpg

 

Die Ketten:

0b990e-1586081386.jpg

76956e-1586081461.jpg

Die Quest im Logbuch ist auf Englisch, die Gegner im Gebiet haben englische Namen und manche NSC reden aber auf Deutsch.

8c1eef-1586081224.jpg

 

Bei den PVP Bagua fehlen die zusätzlichen Werte, die im letzten Update kamen, komplett in der Übersicht.

66237f-1586081293.jpg

Ach, und Kontertritt wird für Nachtklingen doppelt aufgeführt.

Link to comment
Share on other sites

@Shekinah Mein Überthema ist Translation und Protest, wobei ich bei meinem Fallbeispiel auf BNS eingehen werde, unter anderem dem digitalen Protest und die Lokalisierung von BNS, welche ich mit Hilfe eines Analysemodells analysieren werde. Da kommen mir deine Beispiele genau recht. :)

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Ich dachte mir ehrlich gesagt ich verzichte dieses Mal auf die Fotos. Sollte ja auch so verständlich sein wo die Fehler liegen.

Von den oben angesprochenen Problemen ist auch wenn ich das richtig sehe bisher keines gelöst.

 

Neues PvP-Armband und PvP-Handschuhe:

In F2 tauchen beide Gegenstände mit ihren englischen Namen auf. Der Text zum Effekt der Handschuhe ist auf jeder Stufe in Englisch. Das Ausgangsarmband heißt:"Poliertarmband", sollte aber "Poliertes Armband" sein.

 

Stählerne Arche:

Bei Ring und Ohrring wechselt die Sprache ab Stufe 10 und auch für die erwachten Stufen auf Englisch. Die Herzen sollten "Mechaherzen" heißen sind nun aber "Seele von Silberstahl". Unter Benutzen steht im Tooltip:"Can be transmuted into 3 Snowstorm Hearts". Damit sind wohl die "Geist von Silberstahl" gemeint. Der dritte Boss ist zwar noch nicht verfügbar aber es werden schon die Waffenmaterialien aufgeführt. Bei allen drei steht unter Benutzen:"Equipment Upgrade and Evolution" Sowie "Exchange Snowstorm Energy".  

 

Seele:

Ab Stufe "Leuchtende Seele Phase 1" bzw. "Funkenseele Phase 1" steht in jedem Tooltip:"Erhöht bei Treffer Chi-Kraft für x Sek. um +y % ++z". Da könnte man mal ein + streichen.

 

Nachtrag:

Tempel der Steinschlange:

Die Namen und Titel sowie die Debuffs und Effekte aller Gegner sind auf Englisch. Aber immerhin ist der Questtext auf Deutsch...

Edited by Shekinah
Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...

So, ich dachte mir mal ich kram das hier wieder aus. Lohnt sich nach dem letzten Update ja wieder mal...

 

Spezialtraining Ereignis:

"Chi des Fortgeschrittenen", "Chi des Champions" und "Chi aus dem Hochwertigen Training" zeigen dei benötigten Quests auf Englisch an. Beim "Chi des Anfängers" stehen die Questnamen für Tiefen, Sandsturmtempel und Schattengicht nicht mit dabei.

 

Ausrüstung:

Die Anzeige der neuen PvP "Handschuhe des Karmas" ergibt keinen Sinn. Bei Phase 1 steht:"[...]Chance auf 5.000 Lebenentzug". Ab Phase 6 heißt es dann:"[...]Chance auf 5.500 Bonusschaden". Was dann auf 8.000 auf Phase 10 Steigt. Die schwächeren "Handschuhe des Rachegeists" haben aber auf Phase 10:"[...]Chance auf 18.000 Bonusschaden".

 

Quests:

Die Erfolge für das neue Naryuanische Heiligtum sind komplett auf Englisch.

Beim Astromanten sind wenn ich das richtig sehe alle Bagua Erfolge mit englischen Text versehen. Die Bagua selbst aber auf deutsch gelistet.

Bei "Eine wahre Meisterprüfung" werden noch die alten Bosse im Text erwähnt. Die Markierungen auf der Karte zeigen aber die neuen Verliese an.

Bei Hangar 0 und Schattengicht erscheint eine Markierung für "Gunst und Glück" auf der Karte?

 

Quest Bugs?:

Mein Astromant konnte "Zeigt Eure Kampfstärke: Teil1" abschließen obwohl ich nur 1gegen1 und kein Tag-Match gemacht hatte.

Nachdem ich etwas in der Mondscheinzuflucht war isr mir aufgefallen, dass ich laut "Kennt euren Gegner: Teil 2" bereits Volberus besiegt hätte, dabei war ich noch nie in der Sternsteinmine. Laut Questtext soll ich jetzt in die Enklave aber da ist keine Markierung und Questort suchen ergibt Sandsturmtempel.

Für "Kennt euren Gegner: Teil 1" muss man zuerst Bannsteine in der Mondscheinzuflucht sammeln, aber die Gegner hinterlassen keine und es gibt auch keinen roten Bereich auf der Karte.

Link to comment
Share on other sites

On 26.9.2020 at 8:15 AM, Shekinah said:

Quest Bugs?:

Mein Astromant konnte "Zeigt Eure Kampfstärke: Teil1" abschließen obwohl ich nur 1gegen1 und kein Tag-Match gemacht hatte.

 

Bei Kampfstärke 1 hast du 3 Optionen, entweder Gewinnt ein 1 gegen 1, Bestreite 3 1 gegen 1 Spiele oder Bestreite 3 Tag Team Spiele, daher wird es schon passen. :D

Edited by Silindria
Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...