Soulequilibrium Posted March 26, 2016 Share Posted March 26, 2016 Quote Localization Fixed and updated a large amount of text, voiceover, and cutscene localization in English, German, and French. From the Silverfrost patch page. Anybody have any idea what this actually refers to? Did they just fix some typos and subtitles not aligning to what's being said in the voiceovers? Or did they actually correct the poor translation of the source material anywhere? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.