Jump to content

Petition: Name von "Paktierer" ändern...


Kaosu

Recommended Posts

Guten Tag liebe Community, lieber Bronn, liebe andere Mitarbeiter von NCSoft,

 

eine Lokalisierung ist immer relativ schwer; viele Sprichwörter müssen umgedacht werden, weil das passende Gegenstück doch nicht in der Sprache existiert und es muss auch immer darauf geachtet werden, dass es zum Gesamtbild passt und viele viele weitere Faktoren.

 

Ich finde es zudem auch in Ordnung, wenn gesagt wird, bei einer deutschen Lokalisierung, wollen wir alles eindeutschen, sei es nun Städte, Klassennamen und ähnliches.

 

ABER!

Auch hier sollte und muss doch dringendst darauf geachtet werden, dass das Gesamtbild, die Atmospähre des Spiels durch klangvolle, passende Übersetzungen erhalten bleibt.

 

Während wir uns doch irgendwie mit Klingenmeister oder Klingentänzer abfinden können, und auch der Gewaltenbändiger irgendwo eine "Daseinsberechtigung" führt, so ist  PAKTIERER gewiss doch KEIN passender Name für diese Klasse. 

 

Warum ist das so?

1. PAKTIERER ist ein deutsches Wort, welches eigentlich garnicht (mehr) gebräuchlich ist, daher auch ziemlich unbekannt und nicht so im "flow" der Menschen drin

2. PAKTIERER hat im Vergleich zu den anderen Klassennamen keine passende Atmosspähre; es verprüht etwas sehr eigenes von sich aus und harmoniert nicht mit den anderen Namen im Zusammenhang

3. PAKTIERER wird dem Spielstil der Klasse überhaupt nicht gerecht!

 

Ich reiche eine Petition ein um diesen Klassennamen nochmals zu überdenken und diesen auf etwas anderer zu ändern; 

wir können uns einen Beispiel an die Amis nehmen, die "Warlock" als Name nehmen; stumpf übersetzt also sowas wie "HEXENMEISTERr". Da unserer Klasse viel mit den Bannsiegeln arbeitet, wäre auch SCHAMANE irgendwo gültig. Also bitte... stimmt für eine Namensänderung ab und lieber Bronn leite es weiter und ja, das hat defintiv eine höhere Priorität als andere Übersetzungsschnitzer oder Lokalisierungsfehler..

 

greetz

Kaosu

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 66
  • Created
  • Last Reply

Schamane wird dem Anschein nach schon der kommende Soul Fighter heißen.

 

So wie ich es irgendwo gelesen habe, hat man sich bei dem deutschen Namen für Warlock von DSA inspirieren lassen. Klingt allerdings wirklich sehr holprig, unverständlich und abstrakt (auch wenn man es sich anhand von "Pakt" erklären kann).

 

Hexenmeister wäre mir persönlich zu lang bzw. zu ähnlich zum Klassenprimus - ein einfach kürzeres "Hexer" fände ich voll i.O.

Ein möglicherweise ebenso "überdeutsch" klingender aber akzeptabler Name wäre "Dämonologe".

 

(Ich glaube übrigens nicht daran, dass ein Publisher nachträglich Klassennamen ändert. Sowas habe ich zumindest noch nie gehört.)

Link to comment
Share on other sites

Zum Glück spiele ich auf Englisch. Aber ja, das geht wirklich gar nicht. Gewaltenbändiger lässt mir schon die Haare zu Berge stehen, auch wenn die übersetzung fast nicht anders geht aber Paktierer... das ist echt kein ehrfürchtiges Wort. Es braucht schon eher ein Wort, bei dem man nicht den Duden aufschlagen muss.

 

/sign

Link to comment
Share on other sites

erstmal /vote für Namensänderung..Paktierer kommt mir auch etwas merkwürdig vor aber einen geeigneten Namen für die Klasse zu finden dazu müsste man sehen was er anstellt.. ja ich weiss es gibt schon längst den Trailer für die Klasse, es gibt die Beschreibung.. kurz es würde ausufern darüber nachzudenken also lasse ich es lieber- beschäftige mich aber im Hintergrund damit zu überlegen wie mein neuer Chara heißen wird.. gibt ja sooviele Namen welche passen würden.

 

Wie dem auch sei. Ich hoffe Ncsoft überlegt es wirklich noch einmal die Klasse umzubenennen und vll. fällt ja dem/der einen oder anderem hier im Forum ein guter Name ein. Die Amis sind mit Warlock zufrieden.. Hexenmeister in einem Asiagame? Wäre da nicht eher..Priester passender ich denke da an die Shintoist z.B...und schweife wieder ab*grins

Link to comment
Share on other sites

22 minutes ago, Shinertra said:

erstmal /vote für Namensänderung..Paktierer kommt mir auch etwas merkwürdig vor aber einen geeigneten Namen für die Klasse zu finden dazu müsste man sehen was er anstellt.. ja ich weiss es gibt schon längst den Trailer für die Klasse, es gibt die Beschreibung.. kurz es würde ausufern darüber nachzudenken also lasse ich es lieber- beschäftige mich aber im Hintergrund damit zu überlegen wie mein neuer Chara heißen wird.. gibt ja sooviele Namen welche passen würden.

 

Wie dem auch sei. Ich hoffe Ncsoft überlegt es wirklich noch einmal die Klasse umzubenennen und vll. fällt ja dem/der einen oder anderem hier im Forum ein guter Name ein. Die Amis sind mit Warlock zufrieden.. Hexenmeister in einem Asiagame? Wäre da nicht eher..Priester passender ich denke da an die Shintoist z.B...und schweife wieder ab*grins

Na ja, er kann Geister herbei beschwören. Sieht man zumindest im Trailer zur Klasse. Ich glaub aber kaum das "Geisterbeschwörer" gut ankommt. Obwohl es gibt hier ja auch " Gewaltenbändiger " Ist auch ein sehr langer Name.. Aber es muss ja nicht immer etwas aus dem Deutschen sein. Wenn doch dann halt "Hexer" oder  "Schamane "
 

Link to comment
Share on other sites

@Kusumiii einen Geist beschwört er und seine Drachen welche den Gegner bombadieren. Zudem darf man nicht vergessen das er die gesamte Zeit von roten Zetteln besser getippt Bannsiegeln umgeben ist, was ein wenig an die Personen erinnert welche im japanischen halt dafür zuständig sind.. die Priester arbeiten ja hauptsächlich mit Siegeln um die Kraft der Sutra...usw. sich darüber näher zu unterhalten gehört nicht in dieses Thema also beende ich es hier*grins

Link to comment
Share on other sites

Quote

Sieht man zumindest im Trailer zur Klasse. Ich glaub aber kaum das "Geisterbeschwörer" gut ankommt. Obwohl es gibt hier ja auch " Gewaltenbändiger " Ist auch ein sehr langer Name.. Aber es muss ja nicht immer etwas aus dem Deutschen sein. Wenn doch dann halt "Hexer" oder  "Schamane "

Man könnte ihn auch kurz und knapp "Beschwörer" nennen. Hexer klingt auch recht gut.

Was ich mich beim "Gewaltenbändiger" gefragt habe ist, wie man überhaupt auf diesen Namen gekommen ist. Müsste ich die Klasse in einem RPG benennen, dann wäre das ein Magier oder Zauberer vielleicht wegen den Elementen Feuer und Eis ein Elementarmagier, -zauberer, was dann aber vielleicht auch schon wieder zu lange wäre. "Gewaltenbändiger" klingt irgendwie als hätte da jemand mit einem Übersetzungstool gearbeitet und genommen was da rauskam.

Link to comment
Share on other sites

33 minutes ago, Fusdorah said:

Gewaltenbändiger" klingt irgendwie als hätte da jemand mit einem Übersetzungstool gearbeitet und genommen was da rauskam.

Hat vieleicht damit zutun, weil die Gewaltenbändiger die Gewalten der Natur beherschen können. Wie Feuer und Eis. "Naturgewalten" Wie dieser Glatzkopf mit dem Blauen Pfeil auf der Stirn aus Avatar. xD Das ist auch ein "Gewaltenbändiger"

Link to comment
Share on other sites

@Kusumiii

Ok das erklärt den Gedankengang dahinter. Wenn man allerdings die Spielweise und das drumherum betrachtet dann wären "Gewaltenbändiger" oder "Avatar" nichts was mir naheliegend erscheinen würde. Vielleicht wenn man ein ganz großer Fan von Avatar ist...

 

Wo wir schon beim Thema Übersetzungen und so sind. Kann es sein, das die Tasten "falsch" bzw. nach dem amerikanischen System mit ZXCV anstatt mit YXCV belegt sind? Hab mir das mit Alt+Shift dann umgestellt, weil man sonst immer einen ziemlichen Spagat mit den Fingern hinlegen muss.

Link to comment
Share on other sites

Mir ist schleierhaft, was gegen den Namen Paktierer einzuwenden ist. Jemand, der die Grundzüge der deutschen Sprache kennt, sollte in der Lage sein zu erkennen, dass Paktierer sich von Pakt ableitet. Jemand der Paktiert schließt also aktiv einen Pakt ab.

Und genau das tut der Paktierer in BnS mit den Toten. So what?

Link to comment
Share on other sites

In einem der Ingame Loadingscreens heißt er ja Schamane oder Shaman (weiß grad nicht mehr, ob englisch oder deutsch), wo es entweder um Handel oder Freundschaft geht.

 

Auch wenn es niemanden interessieren wird und da nichts dran geändert wird: ich bin auch ganz stark gegen Paktierer. Sie hätten beim Schamanen bleiben sollen.

Paktierer klingt relativ nichtssagend. Wird wohl wieder Zeit, auf englisch umzustellen. Dann ists vorbei mit Paktierer und Gewaltenbändiger.^^

Link to comment
Share on other sites

Ich finde es gerade gut, dass die Klassen in BnS nicht so langweilig benannt sind, wie in den ganzen Standard Mmos. Krieger, Magier, Schurken und Schamanen braucht es hier nicht.

Und wer bei Paktierer an Pakete denkt, der sollte sich evtl. Sorgen um seine Deutsch Kenntnisse machen ;-)

Link to comment
Share on other sites

Ich bin auch froh, dass ich auf englisch spiele.

Wenn ich "Paktierer" höre, klingt das für mich wie ein Mitarbeiter der Post, der Sachen einpackt oder Pakete verschickt (wahrscheinlich mit seinen Siegeln).

"Dämonologe" hat, wie ich finde etwas treffendes, da die Skills der Klasse recht düster wirken und man die beschworene Bestie durchaus aufgrund ihrer Erscheinung als Dämon bezeichnen könnte.

 

"Dunkelmagier" wäre vielleicht auch noch was?

 

Auch "Hexenmeister" wäre noch akzeptabel. Nicht ideal aber Jesus Christ "Paktierer" Wtf o.O

Vielleicht haben ja andere Spieler noch mehr Ideen.

 

Aber bitte nennt die Klasse nicht "Paktierer". Keiner will in einem MMO einen Postmann spielen <.<

Link to comment
Share on other sites

Mir ist es wurst ob die Klasse Paktierer heißt oder nicht. Warum auch. Soll sie halt heißen wie die soll.

Ich schließe mich meinem Vorgänger AceD an. Es wäre schlicht und einfach extrem langweilig, wenn der jetzt "Dunkelmagier, Hexenmeister oder was weiß ich heißt. Wo lebt ihr? Meine Fresse.

Ich bin froh darüber, dass Blade and Soul seine eigenen Namen hat.

Link to comment
Share on other sites

8 minutes ago, FKite294 said:

Ich schließe mich meinem Vorgänger AceD an. Es wäre schlicht und einfach extrem langweilig, wenn der jetzt "Dunkelmagier, Hexenmeister oder was weiß ich heißt. Wo lebt ihr? Meine Fresse.

 

 

Ist kein Grund ranzig zu werden.

Wenn es dir so egal ist, wie die Klasse heißt, WARUM liest du dir den Thread dann überhaupt durch und gibst so eine Antwort ab?

Dann lass die Spieler, die sich dafür interessieren, doch darüber diskutieren und ihre Ideen bringen.

"Meine Fresse".

Link to comment
Share on other sites

18 minutes ago, Luca094 said:

 

Ist kein Grund ranzig zu werden.

Wenn es dir so egal ist, wie die Klasse heißt, WARUM liest du dir den Thread dann überhaupt durch und gibst so eine Antwort ab?

Dann lass die Spieler, die sich dafür interessieren, doch darüber diskutieren und ihre Ideen bringen.

"Meine Fresse".

Ist doch so oder so verschwendete Zeit. Die Klasse heisst Paktierer und wird mit Sicherheit nicht umbenannt nur weil ein paar Spieler darüber jetzt nicht happy sind *kopfschüttel*

Link to comment
Share on other sites

9 minutes ago, moriandrio said:

Ist doch so oder so verschwendete Zeit. Die Klasse heisst Paktierer und wird mit Sicherheit nicht umbenannt nur weil ein paar Spieler darüber jetzt nicht happy sind *kopfschüttel*

Zumal das Problem weniger der Klassenname als vielmehr die intellektuellen Fähigkeiten zu sein scheinen, wenn man bei Paktierer eher an die Post, einen Baumarkt oder ähnliches denkst anstelle sich die Wortherkunft logisch zu erschließen.

Link to comment
Share on other sites

Man kann anscheinend auch wegen einer Kleinigkeit rumheulen... stimmt, so kennt man das ja auch von der deutschen Community.

Nein, mal ernsthaft... dann spiel es auf Englisch :D es ergibt dann sowieso viel mehr Sinn (die Namen, usw.).

Ich selber spiele auf englisch und bereue es extrem auf nen deutschen Server gegangen zu sein :D kaum einer hat dort das Game auf deutsch und man muss alles im Chat verlinken, damit die Leute das raffen. Ich hoffe, dass es irgendwann einmal eine "Server-wechsel-Funktion" geben wird...

Link to comment
Share on other sites

Aus diesem Grund spiele ich auch auf Englisch.

 

Die deutsche Sprache erlaubt nunmal Dinge, die es in anderen Sprachen nicht gibt. Aber das bedeutet längst nicht, dass man das schamlos ausnutzen darf um sich die Übersetzung einfacher zu machen.

 

Drehen wir das ganze doch einmal um:

Die neue Klasse heisst nun nicht "Warlock" auf englisch, sondern leitet sich von "demon" und "pact" ab. Somit heisst die Klasse demnächst "Demon Pact-Man". Alles korrekt, isn't it?

 

Das Problem ist, dass Menschen die Übersetzung realisieren, die wahrscheinlich das Spiel noch nicht mal selbst spielen. Und selbst wenn, dann tappen sie in die typische "Grund­stücks­ver­kehrs­ge­neh­mi­gungs­zu­stän­dig­keits­über­tra­gungs­ver­ord­nung"-Falle; die deutschen Sprache kennt einerseits eine Amtssprache, in der diese Wörter durchaus gängig sind, andererseits hat die deutsche Sprache eine sehr griffige und simple Art, dies auch im Alltag bewältigen kann. Und dafür muss man nicht mal Deutsch studiert haben. Jeder von uns kennt griffige Begriffe wie CD/DVD oder das Handy. Und daher vermeide ich auch mir Übersetzungen anzutun wie "Leuchtender Sechseckiger Peridot der Hongmoon".

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...